Number of items: 5.
Article
Obeidat, Adham Mousa and Ayyad, Ghada Rajeh
(2022)
Assessing the translation of collocations in literary texts based on Juliane House’s model (1997) of translation quality assessment.
e-BANGI: Jurnal Sains Sosial dan Kemanusiaan, 19
(5).
pp. 52-66.
ISSN 1823-884x
Ayyad, Ghada Rajeh and Tengku Sepora Tengku Mahadi,
(2021)
Procedures of domesticating culture-related words in the noble Qur’an.
e-BANGI: Jurnal Sains Sosial dan Kemanusiaan, 18
(3).
pp. 194-207.
ISSN 1823-884x
Ayyad, Ghada Rajeh and Obeidat, Adham and Tengku Sepora Tengku Mahadi,
(2021)
Translation of Culture-Specific-Items in religious texts : a case study of the Noble Qur’an.
e-BANGI: Jurnal Sains Sosial dan Kemanusiaan, 18
(7(SI)).
pp. 293-308.
ISSN 1823-884x
Obeidat, Adham Mousa and Ayyad, Ghada Rajeh and Tengku Sepora Tengku Mahadi,
(2020)
A new vision of classifying Quranic collocations: a syntactic and semantic perspective.
e-BANGI: Jurnal Sains Sosial dan Kemanusiaan, 17
(7).
pp. 133-144.
ISSN 1823-884x
Obeidat, Adham Mousa and Ayyad, Ghada Rajeh and Tengku Sepora Tengku Mahadi,
(2020)
The tension between naturalness and accuracy in translating lexical collocations in literary text.
e-BANGI: Jurnal Sains Sosial dan Kemanusiaan, 17
(8).
pp. 123-134.
ISSN 1823-884x
This list was generated on Tue Dec 3 18:13:19 2024 MYT.